Se você é fã de “O Senhor dos Anéis” sabe muito bem quem é J. R. R. Tolkien. O escritor africano é responsável por uma das série mais famosas do mundo, dentro e fora do universo geek. Mas essas não são suas únicas obras de sucesso. Desde o ano passado a Harper Collins está lançando livros inéditos dele, sabia?
O chamado “Projeto Tolkien” é feito com muito cuidado aos detalhes. Como o autor criou o próprio universo, traduzir seus termos e definições não é uma tarefa fácil. Por isso, dentro da editora existe até um conselho de tradutores que analisam esse vocabulário para trazê-lo da maneira mais leal ao português. O conselho é formado pelo pesquisador Ronald Kyrmse, pelo escritor e jornalista Reinaldo José Lopes, pelo tradutor Gabriel Brum e pelo gerente editorial da HarperCollins Brasil Samuel Coto, responsável pelas obras de Tolkien que serão lançadas no país. Quanta responsabilidade, hein!
Uma das reedições da Harper Collins é o “O Silmarillion”, narra lendas de uma época anterior do final da Terceira Era (época que rola O Senhor dos Anéis). Em 2018 foram lançados também títulos inéditos, como “A Queda de Gondolin” e “Beren e Lúthien”. E, ah, a biografia do autor também traz o selo da Harper Collins.
Até o final do ano serão reeditados também “O Hobbit” e a série “O Senhor dos Anéis”. Mal posso esperar para ver essas novas capas.